有給?年休?どっちが正しいの?[ゆるっと労務トピック]

仕事

ちょっとした素朴な疑問、「年次有給休暇の呼び方って何が正しいの?」

について、ゆる~く書いてみます。

「有給」と「年休」、どっちが正しいの?

結論から言うと、どっちも正解です。

でも、実は正式な名称は「年次有給休暇」。

労働基準法にもそう書かれて言います。

なので、かっちりした場や公式文書なんかでは、「年次有給休暇」というのが無難です。

日常会話では「有給」が圧勝?

「ちょっと来週、有給とります~」

「今日、有給消化中なんでLINEみてませんでした~」

みたいに、会話ではだいたい「有給」派が多い印象です。

言いやすいし、なんとなく通じるし。

一方で、「年休」と呼ぶ人もいて、これは主に会社の人事部や、労務関係の人が使ったりします。

「年休管理簿」とか、そういう書類でも見かけますね。

会社によって呼び方にカラーがでる?

ある会社では「有給」が当たり前、別の会社では、「年休」がスタンダード、なんてことも。

これって、会社の文化とか、業界の慣習もあるみたいです。

例えば、公務員の世界では「年休」って言うのが一般的だったりします。

個人的にはどう呼べばいい?

好きに呼んでOKです。

でも、上司や人事にメールするときは「年次有給休暇を取得させていただきます」とか、

ちょっと丁寧に書いておくと無難かも。

カジュアルなチャットなら「有給とります~」で全然OK。

まとめ

呼び方に正解はあるようでない!

・正式名称は「年次有給休暇」

・カジュアルに言うなら「有給」でOK

・人事書類などでは「年休」もよく使われる。

・場面と相手に合わせて呼び分けるのがスマート!

こういう「ちょっとした呼び方の違い」って、気になるとモヤモヤするけど、知っておくと地味に便利ですよね。

\ 最新情報をチェック /

コメント

PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました